Català genuí                                                               Català incorrecte 

Aquesta directora em fa estar molt nerviosa; em posa molt nerviosa 

aquesta directora em posa dels nervis; a cent

A la tarda hi fa massa sol, haurem d’abaixar el tendal 

per la tarda fa massa sol, tindrem que baixar el toldo

Han trobat un motiu per treure’ls, és el que volien 

han trobat un motiu per treure’ls, lis tenien ganes

Cada matí hi anem però no hi són mai 

tots els matins anem però no estan mai

No hi tornaré perquè em fa mandra 

no tornaré perquè em dona mandra

Com que no hi eren, vam marxar 

com no estaven ens vam marxar

S’ha de tenir; cal tenir coneixement 

hi ha que tenir coneixement

Haurem de parar la taula 

tindrem que posar la taula

S’ha de llescar el pa més tou 

hi ha que tallar el pa més tendre

Aquestes postres han de ser acabades de fer 

aquest postre té que ser acabat de fer

 

Tasta l’arròs! Que no es covi! 

prova l’arròs que no es passi; que no s’estovi

Havent dinat despararem la taula 

després de dinar treurem la taula

Cal adaptar-se no hi ha més remei 

hi ha que adaptar-se, no hi ha una altra

Devien ser dos quarts de vuit 

serien les set i mitja

Fes un petó a l’avi 

dona un petó a l’avi

Com que no hi són mai a la tarda, hi haurem d’anar al matí

com no estan mai per la tarda, tindrem que anar pel matí

Tant és; és igual 

tant dona

Com que fa molt de sol, cada tarda haurem d’abaixar el tendal 

com fa molt de sol totes les tardes tindrem que baixar el toldo

No cal anar-hi 

no fa falta anar

Com que devien ser dos quarts de nou no van haver d’anar-hi 

com serien les vuit i mitja no van tenir que anar

Havia de glopejar cada vespre aigua de farigola 

tenia que enjuagar-se la boca tots els vespres amb aigua de farigola

Tenen molta franquesa; sestimen  molt; savenen molt; tenen molt bona relació

es porten molt bé  (portar-se bé és fer bondat)

Quant val això? 

quant costa això?

Hi  anirem al matí, recorda que baixarem a Urgell

anirem pel matí, recorda que ens baixarem a Urgell

Espera’m a l’andana 

espera’m a l’andén

Vindràs a la tarda? 

vindràs per la tarda?

Tens pomes? No en tinc gaires però te’n puc donar dues

no tinc gaires però et puc donar dos

No hi vaig poder anar; anar-hi perquè estava molt embolicada

no vaig poder anar perquè estava liada

Havíem pencat tota la nit 

havíem currat tota la nit

No contesten, deuen haver marxat 

no contesten, s’habran marxat

Si no són a casa, on deuen ser? 

si no estan a casa, on estaran

A la tarda no hi són mai 

per la tarda no estan mai

T’adones del que dius? 

et dones compte de lo que dius?

No m’hi entenc

no m’aclaro

Em fa molta mandra anar-hi

em dona molta mandra anar

No tinc temps d’anar-hi

no em dona temps d’anar

Tot això és un embolic

tot això és un lio

No contesten, deuen haver marxat

no contesten, s’habran marxat

Si no són a casa, on deuen ser?

si no estan a casa, on estaran

A la tarda no hi són mai

per la tarda no estan mai

A l’estiu sempre va amb cos de camisa,  amb camisa 

a estiu sempre va a cos

El porter sempre està a peu dret, dret 

el porter sempre està de peu

Tant és, és igual 

tant dona

Els dono el berenar 

lis dono el berenar

HI aniràs? No, no val la pena!

aniràs? No, no mereix la pena

Això no m’interessa gens  

això no m’interessa res

Què valen les pomes? 

què costen les pomes

Hi aniran? Ja hi són! 

aniran? Ja estan