Català genuí Català incorrecte
T’adones del
que dius? |
|
Tant
de bo hi poguéssim anar; poguéssim anar-hi |
|
Va ensopegar i va caure |
|
Vols res? Vols
alguna cosa? |
|
A l’estiu va amb cos
de camisa |
|
A la Nit de
Nadal cantarem al voltant, a l’entorn del pessebre |
|
Aclaparar, atabalar, ofegar, angoixar, amoïnar |
|
Ai, no m’espantis! |
|
Això em fa
estar molt nerviosa |
|
Això és el que no
hi ha |
|
Aquest nen caurà del seient |
|
Cada dia menjo
fruita a l’hora de les
postres |
|
Espera’m a l’andana |
|
De sobte; de cop; de cop i volta; tot d’un plegat; tot d’una; d’imprevist vaig arrencar a córrer |
|
Els va
preguntar on hi havia
una botiga de llegums cuits |
|
Els van posar aire condicionat |
|
Es fan molt; són molt amics;
s’avenen molt |
|
Estan a peu
dret; estan drets |
|
Estava tan angoixada;
atabalada; aclaparada; amoïnada que vaig tenir malsons |
|
Fa una
estona no hi eren |
|
Fins i tot el
jovent hi va
anar |
|
Ha ensopegat i ha
caigut |
|
He abaixat
el tendal perquè fa molta calor |
|
Hi estem
treballant, hi pensem, ho estem fent |
|
Hi havia
molt xivarri i molta gresca |
|
Ho van celebrar amb
un bon àpat, amb
un bon tec |
|
La calor
l'ofega, l'angoixa, el doblega,
l'aixafa, el debilita, l’aclapara |
|
La infermera no hi era però va venir de seguida |
|
M’hauré de
canviar de sabates perquè aquestes em freguen
el galindó |
|
Me’n vaig adonar de seguida |
|
No poden venir perquè tenen molta feina, estan molt embolicats, atrafegats |
|
Passarem la nit de
Cap d’Any amb els cosins |
|
Què t’han portat els
Reis? |
|
Que vols res? Vols alguna cosa? |
|
T’adones del que
dius? |
|
T’has de fixar
més en els senyals de trànsit. T’hi
has de fixar més |
|
Tant de bo hi
poguéssim anar |
|
Tinc molta feina i
estic molt atabalada; angoixada |
|
Tots dos
van demanar filet de
vedella |
|
Va venir de
seguida |
|
Vaig tastar el tortell de Reis i era molt bo |
|
Van haver
de treballar, de pencar tota la nit |
|
Al matí cada dia hi anem |
|
Al matí
va fer una gran tempesta de
llamps i trons |
|
Al matí, a la tarda |
|
Aquell forn sempre feia olor de pa bo |
|
Aquest gibrell fa olor de peix |
|
Aquesta cassola fa olor de peix |
|
Aquesta colònia fa olor de fusta |
|
Aquestes postres són molt bones, en tens
més? |
|
El nen va caure del llit |
|
Hauríem de
comprar pa perquè no en queda
gaire |
|
No en tinc |
|
Olor de
colònia |
|
Quan marxen em fa pena |
|
Sempre riu |
|
Si no hi vols anar, doncs no hi vagis |
|
Té una samarreta corall i una de groga |
|
Van callar de seguida |
|
Vols més pa? No, ja en tinc prou |
|
Vols una pastilla per a la tos? No gràcies ja en tinc una |
|
Ara hi vaig |
|
De lluny no hi veig |
|
El nen ha caigut |
|
Ell no hi sent i ella no hi veu |
|
Els va preguntar on hi havia una botiga de llegums cuits |
|
Els van dir que no hi anessin; van dir-los que no hi
anessin |
|
Encara queda coca de forner, en vols més? |
|
Hi
anirem al matí,
recorda que baixarem al Clot |
|
Hi havia
dues-centes
persones al teatre |
|