Català genuí Català incorrecte
Es barallaven; cridaven; van
muntar un sarau |
|
Aquest entrepà
s’ha fet malbé, l’haurem de llençar a les escombraries |
|
Hi ha pa? Sí que n’hi
ha, ahir en vaig comprar |
|
On són
les claus? Deuen ser al pany |
|
Són tres quarts de dotze, ja deuen
haver arribat |
|
No us atabaleu
que n’hi haurà per a tothom |
|
Hi has anat? No, no hi
vaig mai |
|
S’ha de fer, ens hi hem de
posar |
|
Cada dia hi vaig |
|
Hauries de fer el dinar. Ara hi vaig! |
|
Tens pomes? En tinc dues. |
|
No marxis que no t’he fet un
petó! |
|
Estàvem tots drets; a
peu dret. |
|
Ja són
aquí, deuen haver arribat amb el tren de dos quarts de vuit |
|
Cada matí ha de prendre una pastilla pel vertigen, si no cau |
|
Tant de bo hi poguéssim anar; poguéssim anar-hi |
|
Hi aniràs? Per
descomptat; i tant; és clar; no cal dir-ho; sens dubte; naturalment |
|
La Carme cada dia hi va |
|
Ets a casa o a la feina? Soc a la feina, al matí sempre hi soc |
|
He! haig d’anar al
mercat. Vols que et compri res; alguna
cosa? |
|
Això no hi
cap |
|
Ens hauríem
d’asseure |
|
Al matí fins i
tot el jovent hi va
anar |
|
Es fan molt; són molt amics; s’avenen
molt |
|
Aquesta nena no hauria de menjar tantes llaminadures |
|
On deuen ser les claus? Deuen ser al
pany |
|
Tens coca? Sí que en tinc, ahir amb les postres la
vaig tastar |
|
Com que hi toca molt el sol, haurem
d’abaixar el tendal |
|
No hauries d’anar tan esverat perquè pots ensopegar;
entrebancar-te |
|
Abans d’anar-te’n hauries de fer un petó a l’avi |
|
Ahir al sol devíem estar a més de 30º i feia molta calor |
|
No hi van poder anar; anar-hi perquè tenien molta feina i
estaven molt atabalats i embolicats |
|
No hi van poder anar; anar-hi perquè tenien molta feina i
estaven molt atabalats i embolicats |
|
Hi aniràs? De
moment, no! |
|
S’hauria d’estalviar; caldria estalviar més |
|
Com esteu? De moment, bé |
|
Ara cada dia són a casa |
|
Tens un llapis? Sí, en tinc un! |
|
Hi anireu? És clar que hi
anirem! |
|
Com que hi vam arribar; vam arribar-hi totes dues tard,
vam haver estar dretes; a peu dret |
|
S’han hagut de cancel·lar tots els actes;
esdeveniments; trobades |
|
Cada dia menjo fruita a l’hora de les
postres |
|
Al parc infantil hi ha pocs gronxadors |
|
A la tarda hi hem d’anar; hem d’anar-hi sens falta; per força; de totes
passades |
|
| |
Has preparat les postres? Només n’he preparades dues! |
|
A la tarda hi van totes dues |
|
Hi havia molta gent? No, no n’hi havia gaire! |
|
Van tastar l’arròs i van dir que era molt
bo |
|
De moment; ara per ara; ara com ara, no ens podem fer petons ni abraçades |
|
El
personal sanitari ha treballat molt; ha fet molta feina; ha pencat, cada dia, de valent |
|
Aquí
no hi cabran |
|
N’hi ha un tall per cap,
no n’hi ha més |
|
Això
fa pensar molt |
|
És
molt bon noi, n’estem molt contents |
|